96% Humidity SAMPLE

 

※老实说其实觉得湿度里这几篇还算是比较拿得出手的,但是是本子里的内容又不能放上来。所以,就姑且放个sample吧。

 

 

 

{ 行 星 發 條 。 }

 

高中時獄寺曾有一段時間熱衷於科幻小説。他捧著一本本綱吉看不懂的外國小説,就像要把自己連神帶人吸進書裡。有次綱吉偶然發現裡面有個自己認識的字眼,是一首歌的歌詞裡出現過的。
「十代目,warp在這裡就是曲速航行。」獄寺細長的指尖劃過那行字。看綱吉一臉找不著北,銀髮少年又趕緊補上「簡單地說,就是在宇宙裡瞬間移動一樣的東西。」
「噢……」他記得他當時並沒有特別在意。只記得那首歌是這樣唱的。

たかが隣の星だろ?
一生で一度のWarpを ここで使うよ

 

就這麼隨著旋律,沉澱到心底。

他們沿著並盛的方向往回走,耳邊傳來海浪的聲音。

 

{ 冷 性 體 質 。}

 

他著急地去擦拭從眼角滲出的液體。
他察覺到對方也站了起來。
他感覺到被一份輕細的力量摟過。
倚到的是帶著衣服上獨特氣味的柔軟。
驚訝地睜開眼,但很快他就不愿去制造那麼多顧慮了。把頭埋進布料的溫和裡,放聲地把哭泣扼殺在其中。只要一下就好。就讓我這麼下去吧。
眼睛被淚水蒙蔽,所以他不會看到對方的表情。

骸搖搖頭。偶爾一次兩次也沒關係吧。
這裡是夢境,第二天早上起來,或許就不記得多少了。

 

{ 96 %  Humidity .}

 

「聽説人類,在溼度過高的地方生活太久,就會變得離不開這水氣了。通俗一點說,是依賴症的一種。」
他說著,食指刮過自己的唇際,帶出了一抹情色。
「我想,這就是你想問的『理由』吧。」

 

人總是很容易陷進什麼地方去。各種各樣的地方。
明明想要停止,明明知道不可以,卻還是困獸一般無能為力。
這溼潤的海潮,到底算什麼?
綱吉也輕笑笑。現在才察覺,是不是有點太晚了?

「沒什麼,可能那個叫溼度依賴症的東西……我也患上了吧。」

 

Released in 2009 summer.